Image Image Image Image Image
Scroll to Top

回頁面頂

每個人都能自由地看到我們的文明

二十一種救度佛母贊 二十一種救度佛母贊 二十一種救度佛母贊 二十一種救度佛母贊 二十一種救度佛母贊 二十一種救度佛母贊 二十一種救度佛母贊 二十一種救度佛母贊 二十一種救度佛母贊

3 條評論
撰自未曾
2017年3月16日

book info

撰於2017年3月16日 | 3 條評論 | 歸類於 | 撰自未曾

二十一種救度佛母贊

此《二十一種救度佛母贊》為清乾隆帝第六子永瑢手書,西藏密教的經典。本書以二十一種度母的贊文為核心內容;在語言文字方面採取藏、滿、蒙古、漢文四文種合璧;裝幀形式方面使用了小巧別致的梵夾裝,上下護版內側繪有佛像。此本現藏於中國國家圖書館。

度母梵文作多羅,藏語稱卓瑪。多羅在梵文中意為眼睛,因其產生於觀世音菩薩之目而來,由此被視為觀世音菩薩化身的救苦救難的本尊。同時傳說其能救人於由獅、象、火、蛇、賊、鐐銬、水、非人等導致的八種災難之中,並將諸難送達彼岸,故得救度之名亦稱 救度母。度母依身色,姿態標誌而不同,一般分為二十一相,即二十一種度母。

佛母是觀音菩薩的化身,她的圖像在許多壁畫和西藏唐卡繪畫中都可見。21尊聖救度佛母是藏傳佛教所有宗派均尊拜的女神;她們是最美麗最仁慈的女神,救苦救難、普渡眾生。其中,在西藏和蒙古流傳最廣的是綠度母與白度母,許多有關她們的文獻都流傳至今。如今,滿文和蒙古文中都沒有「救度佛母贊皇家譯本」 的經文,而佛教法規中也不包括該經典,使得此本的文獻和文化價值特別高。(介紹參考

該書上夾板右側有金汁題寫書名:御譯救度佛母贊,表明此書為官方譯本。其譯寫、裝幀均屬上乘之作。同時,經比對校勘,該書內容亦有別於存世的其他版本故其版本價值亦不容忽視。

愛新覺羅·永瑢(1743-1790年),號九思主人,清朝宗室大臣,乾隆帝六子。乾隆二十四年冬,出繼給慎靖郡王允禧,封貝勒,管理內務府、充四庫全書玉牒館總裁、監管欽天監事務。五十四年,晉封質親王。五十五年薨,年四十八歲,諡號為莊。工詩擅畫,主要作品有《歲朝圖》、《楓溪垂釣圖軸》。

註:此為中國國家圖書館藏本,9X16 厘米。後題:永瑢王子孫、隨從恭撰。相關視頻介紹
--
文件名:二十一種救度佛母贊.清永瑢抄本.中國國家圖書館藏
文件格式:PDF高清
文件夾大小:185M

直接下載

評論

  1. 嬰寧

    煩請未曾老師補充書格鏈接,非常感謝

    • 未曾

      已補充鏈接

  2. 正陽子

    十分殊勝,讚嘆

留言評論