每个人都能自由地看到我们的文明
中国民间信仰研究
《Recherches sur les superstitions en Chine》(中国民间信仰研究)是法国耶稣会士禄是遒(Henri Doré)神父主笔的关于中国民间信仰的著作。全书共十八卷,此次更新为十七卷(缺卷十六),混合法文和英文版,内含大量年画、神仙、佛教、符咒等民俗插图。#更新
法文书名:Recherches sur les superstitions en Chine;英文书名:Researches into Chinese superstition
此书可以作为一本单纯的比较宗教学草创期的著作、一份关于中国民间风俗与信仰的人类学报告或是保留有大量十九至二十世纪之交江南地区民间风俗与信仰活动珍贵一手文献的档案材料来看待。
大致文件列表
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷01.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1914年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷02.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1915年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷03.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1916年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷04.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1917年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列1.卷05.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1918年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷06.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1920年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷07.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1922年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷08.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1926年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷09.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1931年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷10.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1933年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷11.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1916年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列2.卷12.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1918年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷13.By Henri Doré.禄是遒.英文版.1938年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷14.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1919年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷15.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1929年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷17.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1936年
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列3.卷18.By Henri Doré.禄是遒.法文版.1938年
耶稣会士禄是遒神父主笔的《中国民间信仰研究》(Recherches sur les superstitions en Chine)自1911年至1938年陆续出版,共计出版法文版十八卷。其中前16卷由作者与另两位耶稣会士甘沛澍(Kennelly Martin)、芬戴礼(Daniel. J. Finn)合作翻译为十卷英文本,于同期出版。此书面世不久,即受法国汉学界高度关注,被授予法兰西学院特别奖。并被后来成立的北平法国汉学研究所视做重要研究材料与参考文献。(文字介绍参考:评《中国迷信研究》)
禄是遒(Henri Doré,1859—1931)神父,生于法国,1884年来到中国。他在上海和江南一带传教达三十多年之久,在上海、江苏、安徽和全国各地调查中国民间的迷信习俗,并收集了大量包括中国年画、符咒在内的民俗图片资料。后因健康受损,回徐家汇藏书楼工作,从事著述、研究和教学活动。1931年12月在上海去世。《中国民间崇拜》(法文本)是禄是遒神父花费毕生精力,结合文献研读和田野调查,撰写而成的关于中国民间宗教的惶惶巨著。
#更新 原文章内为两卷本,2016年10月19日 更新为系列文件夹。
注:原书共有十八卷,此系列PDF文件共含十七卷(缺卷十六),混合法文版(原版)和英文版(后翻译)两种格式。
--
书名:中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列
文件格式:PDF高清
文件大小:3.93G
-
求《中國民間崇拜》链接,谢谢
-
先生, 这个下载没有了, 请补一下
-
链接没有了
-
第十六卷已在Internet Archive发布:https://archive.org/details/chinese_201905
烦请未曾先生整理。 -
未曾先生能否补个下载链接,不胜感激!
-
简单说下:
1.资料整理还可以再细致一点,像这样的大部头,每一部分的研究对象要标明。
2.第16卷,互联网上已有,烦请把残缺的部分补充完整,以方面后来的读者。
3.感谢未曾兄为祖国文化复兴所做的贡献。另附:
(译自法文)HenriDoré自述:
在本书中,我从事的研究工作主要分为以下几个方面:
第一部分:迷信行为(第1卷 —— 第5卷)
中国人的迷信行为从摇篮延续到坟墓,我的研究主要集中在中国的江苏和江淮两省,其他省份之迷信行为莫不如是,故而可窥一斑而知全豹,我将所见所闻附以大量插图写真,以示例证。
第二部分:中国的万神殿(第6卷 —— 第12卷)
此处记载了被中国人尊称为“神”、“仙”、“圣”的真实或神话人物,关于他们每一位的描述都结合了历史与现实,并在文字叙述的后面附以一张或多张图像。
第三部分:三大宗教的普及
Ⅰ:孔子与儒教(第13卷 —— 第14卷)
Ⅱ:佛陀和佛教(第15卷 —— 第17卷)
Ⅲ:老子及道教(第18卷)此部分我将根据中国古籍所载,介绍孔子、老子和佛陀及他们所创立的三种宗教——儒教、道教、佛教,重点展示它们是如何通过塑造形象、小册子、剧作、小说等形式在中国发展起来的。我暂且撇开对这些宗教的哲学层面的探讨,而尽力展现这些信仰学说在中国民间所蕴藏的生命力。
我与中国的异教徒打了二十年的交道,这为我了解和研究他们的信仰提供了基础,我相信,通过研究中国人的民间信仰,得以了解他们的精神世界,是我作为一位传教士的职责所在。
长期以来,我始终痴迷于此,我参观宝塔、遍历城镇和乡村,我将所见所闻记述下来,并为此收集了图像资料。我引用了这些迷信的起源和发展的资料文件,我必须翻译这些资料中的关键内容,并给出准确的释义。
这些资料文件在第二、第三部分中大量出现,我通常不得不放弃以中文引述它们,以免引起歧义。然而,我的目的是深挖这口迷信的矿井,使其更利于开采,因此,我将引用的著作都标注了页码。我的研究优势在于,我耐心查找了大量的中国典籍,使其为科学研究服务。
在每一篇研究的末尾,我都会展示一幅或多幅中国插图,这些图像是真实存在的,并非为了某一目而刻意杜撰。在我看来,这些真实的插图对研究十分有利。
首先,图像是对文字叙述的补充,人们通过图像更容易获知真相。
其次,图像证明了这些迷信并非想象出来的,而是有事实依据。中国画家知道这些迷信,画家们把它们描绘成供人们使用的形象。在兹卡维图书馆(今:上海图书馆徐家汇藏书楼)里,保存着本书所展示的插图版画的原作,每一幅插图都是其所代表对象真实性的证明。
最后,图像让大众信仰更容易被看到。人们从形象中洞察的东西远比阅读得来的更多,通过对插图中展示的形象进行研究,能够探查人们的内心世界,了解他们的思想、品味和喜好。无论插图的原作者在其作品中表达的观点是什么,本书谨表达个人的拙见。但值得一提的是,这些为普通百姓绘制的插图必须适应大众的信念才能成功。显然,它们是使用最广泛、销量最大的图画,也最能体现出中国民间信仰。
-
请先生增加一个能下载连接!谢谢
-
谢谢楼主,资料很珍贵
-
第一条评论没有post成功,再发一次试试。
-
这套书好像amazon.fr上还有卖的 (新版)并且可以直邮到国内
-
法国天主教会在中国的“神父”研究中国的“迷信”, 是因为基督教会和它后面的帝国主义喜欢中国文化?希望弘扬发展中国“迷信”? 想想吧。
-
你就是一大傻逼!我操你妈逼
-
瞧你那样子不大像看古籍的人
-
-
-
中国民间信仰.Researches into Chinese superstitions.系列,少第16卷
-
這是中譯本的序(上海科技文獻出版社版),有些訊息或許是有幫助的。
《中國民間崇拜》十卷,譯自法國耶穌會士祿是遒神父的原著《Reserarches into Chinese slaperstition》(英譯本)。該書法文原著于1912年后陸續出版,后由愛爾蘭籍耶穌會士甘沛澍(Martin Kennelly)和芬戴禮(Daniel.J.Finn)翻譯成英文十卷本通行於世,集中國和西方學者早期研究中國民間宗教之大成。
祿是遒(Henri Dore,1859-1931)神父,生于法國,1884年來到中國。他在上海和江南一帶傳教達三十多年之久,在上海、江蘇、安徽和全國各地調查中國民間的迷信習俗,并收集了大量包括中國年畫、符咒在內的民俗圖片資料。后因健康受損,回徐家匯藏書樓工作,從事著述、研究和教學活動。1931年12月在上海去世。《中國民間崇拜》(法文本)是祿是遒神父花費畢生精力,結合文獻研讀和田野調查,撰寫而成的關于中國民間宗教的惶惶巨著。
法文本《中國民間崇拜》十六卷,每卷有彩圖20-70幅不等。翻譯成英文本十卷。相比法文版,英文版是更好的版本。祿是遒本人懂英語,翻譯本書,兩位母語是英語的同會神父參照了英、美、德、荷、比等非法語學者研究中國民間宗教的著作,相互印證,視野更廣闊,更便于讀者引用。更重要的是,翻譯過程中,對引用的中文古籍做了仔細的核對和訂正,做了更多的注釋,使研究更加精確。英文版做了大量的修訂、增寫和注釋,可以說是一部更新的著作,值得重視。
祿是遒吸收了同在徐家匯研究中國民間宗教的黃伯祿神父的中文文獻研究成果,加上他幾十年的不懈調查,對中國社會生活中的信仰活動,做了迄今為止最為完整的收集和描述。《中國民間崇拜》(法文本)出版后,法蘭西學院(College de France)授予他們一個特別獎,表明法國主流學術界對教會學術的承認。此書一直受到學術界的重視。作為一部中國民間宗教的資料大全,現在要了解我們祖先的生活,追溯我們文化的來源,只能依靠這些紙上蹤影了。1966年,臺灣成文書局全套影印了英文版,供學者使用,其中的珍貴資料常為學人引用。
這套書具有較高的文獻價值,且存世稀少。祿是遒的著作是在徐家匯藏書樓撰成、編輯和出版,也為徐家匯藏書樓收藏。為了給學者和愛好者提供必要的研究史料,我們將書譯成中文出版,收入《徐家匯藏書樓文獻譯叢》。我們邀請復旦大學宗教學系李天綱教授主持這套書的翻譯并擔任主審。上海圖書館、復旦大學和其他機構的學者同仁共同承擔了翻譯、校訂工作。李天綱教授對書名、人名和地名統籌校訂,并審核了大部分的譯稿。翻譯中,盡可能將引文回譯到中文,以符原意。只是在翻譯中出現較大的引申含義,且含有作者解釋意圖的時候,用直譯的方法譯出,保留作者的原意。審閱過程中,主審者和譯者、校者、編輯對處理各種復雜難題,進行過多次協商研討,原書名《Researches into Chinese Superstition》(應譯為《中國迷信研究》),現改譯為《中國民間崇拜》;為免教眾誤會,書中一些批評用詞也做了稍許刪改,尚祈讀者體恤見諒。
中譯本《中國民間崇拜》十卷,基本按照英文版的編排順序。英文版十卷,分為兩大部分,第一部分共五卷,總為「民間習俗」,介紹了在中國民間盛行流傳的婚喪習俗、歲時習俗和符咒、占卜等迷信習俗;第二部分亦五卷,總為中國眾神,介紹了佛道兩界的神祗和仙話傳說。這次中譯,由主審者和編者討論決定,十卷圖書,每卷均根據卷中不同內容,獨立命名成冊,更見體系,亦方便檢讀。英文原版每個章節均附有彩色畫片,大多現已失傳,難得一見。它們是祿是道神父花費一生心血收集的珍貴資料,更是本書不可分割的一部分,此次出版,均以原貌收錄,以饗讀者。
本書始作于一百多年前,當時西方漢學還處于初期階段,書中的一些觀點和結論,今天看來已經過時。有些人物和史實,經后來學者考訂,多有修正。祿是遒神父和其他漢學家,大多沿用基督教的標準來衡量中國宗教的優劣短長。盡管他們試圖越出西方人的視野來了解東方文化,但受到成見和能力的限制,很多地方確有疏漏和偏見,編審譯者不一一指明,需要今天讀者的鑒別和明察。 -
感谢书格对道教文化的支持与厚爱,福生无量。
-
如果可以在线阅读就好了
-
感谢分享!
-
新浪微盘下载需要提取码 在哪里? *_*
-
为什么要外国人来给我介绍中国的婚丧习俗、符咒、占卜啊
不歧视,但还是有差别的吧?
有中国人介绍的吗-
我觉得,中国人习以为常的,在外国人眼里确是特别的;所以他们的角度看到的问题跟中国人自身看到肯定大不相同。。。不如换个角度看自己。
-
对啊~
-
-
夫物不必产于秦者可宝者多,其实换个角度看事物,可看到的微末细节更多更广,正因为我们习以为常的事物习俗不去留意保存以致湮灭无存或失传,而外国人的好奇心把它纪录下来,正弥补了某部分空缺。 我们应以正常心看待,毋须拘泥于本位主义!
-
-
上海科学技术文献出版社2009年、2014年两次印刷出版《中国民间崇拜》共10册,装帧印刷质量还可以,值得收藏。
-
不要意思,我表述不清。我是想问是否有其他网站可以看到不同类型的古籍,因为贵网站都是只发布高清古籍。
-
多谢,不过请问网主,是否有其他网站可以下载黑白扫描版的吗?
-
請問網主,這本《中国民间信仰研究》是否有中文版,因為我看不懂法文版的。
留言评论
评论